Keine exakte Übersetzung gefunden für مكان النشأة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مكان النشأة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • J'aimerai que tu connaisses l'endroit où il a grandit.
    أريدكِ أن تعرفي المكان حيث نشأ
  • À Maniema, où plusieurs mouvements maï maï ont vu le jour, ainsi que dans le nord et le centre du Katanga, des milliers de combattants ne bénéficient encore d'aucun programme de DDR.
    وفي مانيما، وهي مكان نشأة عدد من حركات الماي الماي، إضافة إلى شمال ووسط كاتانغا، لا يزال آلاف المقاتلين خارج إطار أي برنامج لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
  • Des expériences sont en cours afin de déterminer l'origine géographique de l'homme non identifié dont on pense qu'il est l'auteur de l'attentat-suicide.
    ويتواصل إجراء التجارب لتحديد المكان الذي نشأ فيه الذكر المجهول الهوية الذي يعتقد أنه المفجر الانتحاري.
  • On peut voir comment ces actes ont évolué dans le temps et dans l'espace de sorte qu' un régime toujours plus favorable est accordé à l'Organisation des Nations Unies et à ses fonctionnaires.
    ويمكن ملاحظة التطور التدريجي لهذه الإعلانات في الزمان والمكان، مما نشأ معه نظام أكثر رعاية للأمم المتحدة وموظفيها.
  • « Éliminer toute forme discrimination sur le lieu de travail fondé sur l'âge, le sexe, la race, le lieu d'origine, la situation géographique (urbaine/rurale), la culture, la langue, un handicap physique, intellectuel ou [psychologique], une activité professionnelle, des croyances ou des activités politiques, des croyances ou des activités religieuses, des préférences sexuelles, une grossesse, une situation de père ou de mère ou bien de personne s'occupant d'une autre personne ou ayant des responsabilités familiales ou fondé sur l'association personnelle de l'intéressé avec quelqu'un présentant une quelconque de ces caractéristiques ».
    ”القضاء على جميع أشكال التمييز في مكان العمل بسبب العمر أو الجنس أو العنصر أو مكان النشأة أو الموقع الجغرافي (الحضري/الريفي) أو الثقافة أو اللغة أو الإعاقة البدنية أو الذهنية (النفسية) أو النشاط الصناعي أو الآراء أو الأعمال السياسية أو المعتقدات أو الأنشطة الدينية أو التفضيل الجنسي أو الحمل أو المركز كوالد أو مقدم رعاية/متحمل لمسؤوليات أسرة أو من جراء الارتباط الشخصي بأي فرد يتصف بأي من هذه الصفات“.
  • Le paragraphe 3 de l'article 17 contient la définition ci-après de la discrimination : « accorder à des personnes un traitement différent, uniquement ou essentiellement du fait de leur race, de leur lieu d'origine de leurs opinions politiques, de leur couleur, de leur sexe, de leur profession, de leur religion ou de leur croyance, et de ce fait, soumettre de telles personnes à des restrictions auxquelles d'autres personnes ne sont pas soumises et accorder des privilèges ou des avantages qui ne sont pas accordés à des personnes n'ayant pas les mêmes caractéristiques ».
    تتولى المادة 17 (3) تعريف التمييز باعتباره ”إيلاء معاملة متباينة لمختلف الأشخاص لسبب واحد، أو لسبب رئيسي، يرجع إلى أوصاف كل منهم على صعيد العنصر أو مكان النشأة أو الآراء السياسية أو اللون أو نوع الجنس أو المهنة أو الدين أو العقيدة، حيث يتعرض الأشخاص من ذوي وصف بعينه لتعويقات وتقييدات لا تمس الأشخاص الذين ينتمون إلى وصف آخر، أو حيث تُمنح امتيازات وتفصيلات لا يجري تقديمها لأفراد من وصف آخر“.
  • L'Organisation de l'unité africaine a cessé d'exister le 8 juillet 2002 et a été remplacée par l'Union africaine le 9 juillet 2002.
    في 8 تموز/يوليه 2002، لم تعد منظمة الوحدة الأفريقية موجودة، ونشأ في مكانها الاتحاد الأفريقي في 9 تموز/يوليه 2002.
  • L'Organisation de l'unité africaine a cessé d'exister le 8 juillet 2002 et a été remplacée par l'Union africaine le 9 juillet 2002.
    في 8 تموز/يوليه 2002، لم تعد منظمة الوحدة الأفريقية موجودة، ونشأ في مكانها الاتحاد الأفريقي في 9 تموز/يوليه 2002.
  • Les droits de l'homme et les libertés fondamentales sont par ailleurs consacrés dans la Constitution de 1988 (art. 67 et 78, chap. I), qui interdit toute discrimination fondée sur la race, l'origine, les opinions politiques, la couleur de peau, la religion ou le sexe.
    وقد عبر دستور جزر تركس وكايكوس الصادر في 1988 عن حقوق الفرد وحرياته الأساسية وحمايته من التمييز (الفصل الأول المادتان 67 و78) أيا كان جنس (الفرد)، أو المكان الذي نشأ فيه، أو آراؤه، السياسية، أو لونه، أو عقيدته، أو نوع جنسه.